bertran01 (bertran01) wrote,
bertran01
bertran01

Categories:

Сказки Пушкина. Театр Наций. 17.06.2015. Премьера

Во-первых (и это даже важней, чем спектакль) - виват друзьям, которые могут вечером спросить: нет ли у меня желания посмотреть премьеру, которую ждет вся театральная Москва (угадайте с трех раз, как я ответила).
Что до самой постановки –
она мне очень понравилась, и при этом я от нее очень и очень устала…Настолько, что, сколь ни хорош был финальный «Золотой петушок», но уже хотелось, чтобы и он скорее окончился (да и сидевшие рядом со мной интеллигентные люди тоже как-то… двигались и тихонько вздыхали).

Хотя финальные аплодисменты были вполне заслужены и актерами, и музыкантами, и вышедшими на сцену создателями спектакля. Ибо – и говорю это искренне – все очень большие молодцы.

Сказки Пушкина (за исключением странной и автором не оконченной «Сказки о Медведихе») известны практически всем: любого среди ночи разбуди – расскажет, о чем мечтали три девицы, что пряли под окном.

Роберт Уилсон, сказки вынужденно сокращая, но существенно их смысла не меняя, в  то же время поставил то же, да не то, что автор написал:. Ибо если народ российский привык смотреть на пушкинские произведения как бы прямо и видеть в них одни смыслы (ну, плюс-минус), то Уилсон как бы сбоку заглядывает…Смыслы изменяются, но это как раз не очень важно, а вот картинка получается совсем иная.

У меня было впечатление, что наши известные российские сказки были «перепачены» для публики с западным углом зрения. Вроде того, что – раз публика не знает, что такое «зипун» и «ямщик», то это место можно вымарать или слова заменить на «дубленка» и «водитель телеги».

В результате мало того, что в спектакле перестало пахнуть «русским духом», так еще и «три девицы под окном», и «старик со своею старухой», и «шемаханская царица», в результате больших режиссерских трудов, превратились из живых людей в плоские анимацмонные картинки. Именно – в современное плоское и резкое аниме, с совершенно условными движениями персонажей и их мимикой, а не в наши, советских времен, очаровательные «мультики».

Мне скажут, что так и было задумано, и ничего я не понимаю: режиссер с мировым именем, как хочет, так и ставит – и не надо его учить…
Я и не учу.
Тем более - интересно было мне (да еще с 1 партерного ряда) смотреть на все эти анимешные ужимки и прыжки: актеры творят чудеса, а уж какое чудо – костюмы и потрясающий грим и парики!!!
При этом смотрела, радовалась, потрясалась, но внутрь себя практически ничего не пустила: все именно что по поверхности растеклось. Вроде того, что – по усам активно текло, а в рот не попадало…

Чудаковатый рассказчик (Е.Миронов) – это, типа, наше всё, Александр Сергеевич. Тоже в анимешном, западном стиле – и он больше похож на Безумного Шляпника, или даже Шалтая-Болтая (когда сидел на стене).
Правда, забавно было наблюдать: он вроде бы и сам попадал внутрь собственных сказок, вот и «рулил» там действием, как захочет. Типа, махнет рукой – там улица, махнет другой – переулочек… Вот, например, в комара Гвидона оборачивает отнюдь не волшебная Лебедь, а немного придурковатая мамаша «ихняя».
Или – забавная (у Пушкина) придумка Балды, мол, кобылу ты, черт, поднять на плечи не смог, а я так пронесу промеж ног, упростилось до – подошел глупый Черт сзади животного, оно его лягнуло… Всё, финита ля комедия.

Задумка Пушкина «рубилась» режиссером, а через него – безумным Рассказчиком… это – ладно. Режиссер имеет право на собственное видение, тем более, если он (как написано на сайте театра), «самый востребованный, титулованный и признанный театральный режиссер в мире, один из крупнейших представителей театрального авангарда конца ХХ – начала XXI века».
Но вот строка Пушкина при этом иной раз «рубилась» очень плохо, и делалось это лишь для того, чтобы все на сцене попели-потанцевали, ежом-лисицей эффектными оборотились…
А уж если при этом долго и, в общем, однообразно танцуют и с повторами поют, и спектакль при этом без антракта третьим часом катится…

Вот – «Сказка о рыбаке и рыбке»: каждый раз «выплывает» рыбка из люка, каждый раз талдычит, мол, чего тебе надобно, старче… а я уже в панике: ведь и Гвидон трижды оборачивался насекомым и летал в гости к папе… но тут обошлось: ткачиха-повариха-Бабариха за один раз про все чудеса поведали… укоротили действие. Зато Белка потом долго танцевала – смешная такая, с китайскими палочками в руке-лапе – видимо, ими орешки золотые берет.

Или еще я не поняла: белка – живая, большая такая, жирная; рыбка с лебедью и петушком – тоже вполне человеческие (а уж нос-то у лебедя какой смешной! только у ежа колючки изобретательней сделаны). И лошадь, из двух актеров составленная – тоже вполне человекообразная.
А вот дядька Черномор со товарищи – картонный. И «меньшой брат» Балды заяц – плюшевый…
Какая-то несостыковка…

Или вот – в «Сказке о рыбаке и рыбке» декорации на наших глазах эффектно меняли сами актеры. В «Медведихе» для их смены потребовалось опустить занавес (и дооооолго танцевали медвежата), а в «Балде»  занавес не опускали, но реквизит убирали уже не актеры, а те же реквизиторы и монтировщики…они даже пританцовывали при этом… но все равно – разностилье получилось.

Поругиваюсь от усталости…

На самом деле было ведь и много замечательного. Музыка хороша необыкновенно. Светят на декорации и партнеров – фантастически. Никогда такой точности не видела… одни красные подметки спящего Балды или авангардная расцветка расколовшегося корыта чего стоят.
И вот эта – крохотная рыбачья лодочка… словно и правда она где-то далеко-далеко качается на вонах неспокойного синего моря.

Артисты – просто прекрасно существуют на сцене.
Вот у Дарьи Мороз и ткачиха, и Межведиха, и царь Додон – разные совершенно персонажи, и она в них… ну, честное слово – не узнать. И не только из-за фантастического грима, но и потому что она во всех ролях совершенно разная… не играет, а словно бы превращается из одного героя в другого.
Додон у нее – вообще фантастический.
И «Сказка о Золотом Петушке» очень хороша – мощный восклицательный знак в конце спектакля. Да и «Балда» (с потрясающим стоянием героя на утёсе) просто замечательный.

В общем, тут не к постановке мои нарекания, а к самой себе.
Ведь если бы «взяло» меня действо, то длиннот бы и не заметила: все бы проскочило на одном восторженном вздохе в начале действия… и выдохе в конце.

Но – дышалось ровно.
Потому что спектакль-то очень хороший… Но… «не взяло».

Впрочем, к просмотру рекомендую.
Tags: Театр Наций, премьера, спектакль, театр
Subscribe

  • Женитьба. Театр МОДЕРН. 22.02.21. Прогон.

    Юрий Грымов объединил в спектакле собственно «Женитьбу» Гоголя, «Предложение» Чехова и «Женитьбу Бальзаминова» Островского. А еще весь спектакль…

  • Я. Театр на Юго-Западе.12.02.2021. Прогон.

    Странный спектакль в странном месте. Точнее, место самое обычное для Юго-запада: Арт-кафе. А вот внутри… Фото с сайта Театра на Юго-Западе…

  • Бег. Театр ОКОЛО. 11.02.2021.

    Поезд Петербург – Симферополь никогда не тронется с правой стороны пятой платформы. Ибо ему НАЗНАЧЕНО стоять здесь - где ворота резные, чугунные, дом…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment