bertran01 (bertran01) wrote,
bertran01
bertran01

Categories:

Четвероногая ворона (по Даниилу Хармсу). МТЮЗ. 16.01.13. Прогон

Спектакль смотрится, как следующая часть мтюзовского же «Лейтенанта с острова Инишмор».
Во-первых, часть милых, талантливых и запоминающихся молодых актеров плавно перешли из одной постановки в другую. И не слишком это важно, что, например, героиня сменила ирландское имя Мэйрид на русское Галя – все равно девочка осталась зажатой в узкие рамки нищей жизни и изломанных представлений о довольно убогой любви.
А пространство этой нищей жизни – как раз «во-вторых»: в МТЮЗе вновь объединили зал со сценой, собрав на последней и зрителей, и актеров.


Постоянные зрители отметят повторы…Могут их не оценить, ибо и «Лейтенант» отчасти был пространственным повторением «Роберто Зукко» - правда, разнесенным во времени на несколько лет.
Еще одно: «Лейтенант» поставлен по отлично прописанной пьесе модного МакДонаха, где каждая фраза талантливо встроена на единственно возможное место.
«Ворона» же – компиляция из различных хармсовских тексов, в общем-то, довольно удачная, но по временам шаткая, ибо какие-то произнесенные слова и фразы не протягиваются в пространстве ниточками, из которых сплетается узор спектакля, а просто повисают в воздухе.

Конечно, вчера был всего лишь прогон, и спектакль обомнется, «ляжет по фигуре» и станет МТЮЗу впору…
Но тут возникнет, мне кажется, еще одна проблема: как постановка будет восприниматься зрителем?
Тексты Хармса – это тексты «обманки». На первый взгляд они кажутся лёгкими изящными шариками, что летят-шелестят по небу. А на самом деле они - тяжелые чугунные ядра: не увернешься вовремя – голову могут снести (впрочем, многие без голов изначально живут, потому этого и не заметят).
Если кто из наших современников Хармса и знает, то, как правило, по милым детским стишкам, анекдотам о Великих («об Пушкина!» - «об Гоголя!) или рассказам про выпадающих из окна старухах.
На самом же деле, большой хулиган и при этом умнейший философ, Даниил Хармс намного глубже, многослойнее… Каждое слово его надо слышать, воспринимать, обдумывать…
Вот тут и возникает проблема. Со зрителем: какова целевая аудитория постановки? Ведь вчера, на прогоне, проблема эта уже проявилась…
В зале сидели четыре дуры. Одной из которых кто-то рассказал, что Хармс – это очень забавно, вот она и веселилась над каждой трагической несуразицей, воспринимая ее анекдотцем. Еще трое юных девиц явно пришли «на актеров» (а они достойны поклонничества) – и было тем девицам совершенно плевать на обэриутский текст пьесы – громкий хохот с повизгиваниями сопровождал ЛЮБУЮ произнесенную фразу (в том числе и «неприличный», как его назвал сам Хармс, вопрос: «Верите ли Вы в Бога»).
В результате – актеры, по факту, наполовину завалили спектакль… Не обладая большим опытом «защиты от дурака» в зале, они начали затенять то, что должно было быть ярким – но могло бы вызвать в зале очередной приступ неконтролируемого ржача, стали играть в его паузах фанатских истерик…
А ведь вчера был прогон, т.е. спектакль ДЛЯ СВОИХ… И – как его будет потом воспринимать случайная публика?

Всё это очень жаль, ибо даже по тому, что удалось вчера актерам сыграть, а нам увидеть, понятно, что спектакль-то очень даже неплохой. И, несмотря на анекдотичность сюжетных линий, он очень серьезный и печальный…
Ибо это – предостережение, огромная просьба ко всем, от государства до семьи: не забывать, что человек – это звучит гордо. И, каким бы незначительным ни был каждый из нас в контексте общемировой истории, надо постараться не унижать того, кто рядом. Наоборот – надо постараться его любить. Или хотя бы простить, услышав тихий и, возможно, жалкий лепет оправдания за собственные недостатки…
Ибо жизнь – она штука многотрудная и малогармоничная. Так зачем же еще добавлять дёготь в ее малую сладость?

Неужели человеку суждено родиться для того, чтобы не жить, а только мучаться, максимальным счастьем почитая наличие в твоей авоське кильки в банках…И внезапно умереть… И попасть в рай, почему-то очень похожий на цветную картинку из «сталинской» «Книги о вкусной и здоровой пище»…И только жена там – ласковая, улыбчивая, не ругается… И эти двое нелепых молодых людей – они влюблены друг в друга, как в романе… И киргизы – не враги, а милые и добрые люди…
Неужели всего этого не может быть в реальной жизни, и нужно скончаться, чтобы вот это всё – хорошее! – пригрезилось тебе в миг отделения души от тела?...

Ну, а резюмируя – я желаю «Четвероногой вороне» успеха. Зрительского (кассового). А также – благоволения критиков и уважения к работе товарищей по театру.
Ибо спектакль и правда славный.
Ювачев-Хармс – он ведь писал потрясающие тексты. И разыграны они на мтюзовской сцене с фантазией. И пространство – да, не в первый раз! – но интересно обыграно.

И уже самая первая сцена, в фразой-вопросом: «Давно ждёте?» решена так здОрово, что, кроме абсолютного зрительского восторга, других эмоций не вызывает.
Да и финал… с глухой стеной, что встретит героя за с трудом вскрытой дверью… Печально так… и тоже очень здОрово.

Tags: МТЮЗ, прогон, спектакль, театр
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments